Saturday, February 28, 2009

avantajele traducerii mot-a-mot part 1

One day it eat a boy in the ass to beat game of me. a pourer give rope in country and it arrive and at my ears, and i say: "let let, i beat him apple when i catch". later, i come him of better, and I rip jacket at looser and say: "you make cool of me again and you take it".

tr: Intr-o zi l-a mancat in cur pe un baiat sa isi bata joc de mine. un turnator a dat sfoara in tara si a ajuns si la urechile mele, si am zis: "lasa lasa ca il bat eu mar cand il prind". mai tarziu, i-am venit de hac si i-am rupt fashu la fraier si am zis: "mai faci misto de mine si ti-o iei".